Güneş-Dil Sözlüğü’ne yeni katkılar

Güneş-Dil Sözlüğü’ne yeni katkılar

41 yeni sözcük

TARTIŞMA: Crack: Kırılma, yarılma, çatırdama ; “d-ed-ied” son eki (İngilizce). Örneğin crack-ed (kırılmış)… Edilmiş, yapılmış, ed, et-mekten ; “Ex” Ön eki (Latince, İngilizce vb.) Çıkış, çıkma, eksilmiş, eski… Exit, Excitus, Ex-Husband vb… Türkçe köken: Eksilmek, eksi… “Eski” sözcüğü muhtemelen aynı kaynaktan… ; “in-en” ön eki (Latince, İngilizce vb.) İçine, içinde… Türkçede “in” kavramı ortak. İn: Çukur, hayvan yuvası… İnmek… Başı en-in ile başlayan kimi kelimelerde aynı yönde anlam: İnan, İnal, İnce, İnci, En, Enük… Keza em, emmek… ; Crow: Karga…

Kazım Mirşan, Osman Nedim Tuna, Haluk Tarcan kitapları: nı da taramaya başladım. Daha sonra başka kitapları da inceleyeceğim. Umarım sonrasında bu sözlük kitap haline gelir ve basılır.

İlgili yazarlardan aldığım veya orada görüp esinlendiğim sözcükleri de burada aktarıyorum. Bu yazarlardan ve başkalarından tarama devam edecek. O yüzden şimdilik hangi kitaplar olduğunu ayrıca kaydetmiyorum:

Kazım Mirşan’dan alınma: I am, Ich bin, Ez ım, Mın min (İngilizce, Almanca, Kürtçe, Tatarca) Ben-im… “Em, bin,ım, min” ekleri tamamen aynı kök;  Conic: Konik. Könı: (Tatarca) 1- Alışılagelmiş, 2- Koni (Başkırtça) : Deriden yapılmış burunlu kova… Conventionally: Alışılagelmiş şekilde, Concave: İç bükey.. ; Solve: İçinde çözümleme. Solüsyon vb.. Türkçe: Sola: Kapalı bir şeyin içine alma, Soluk: Nefes alma… ;   Attribute: Eski Türkçe: Atruq, Atılma, Atıf… ;  Exact: Kesin, kati.. Eski Türkçe: Çaq ; Quata: Kota, kat… Eski Türkçe: Qat ; Gony: Edgü ; Pure: Arığ ; Queen: Kraliçe, Qatun ; Quotient: Kat, Qatçığ ; Soul: İs (Latince Es) ;

Kazım Mirşan’dan esinlenme: Above: Üstünde.. Eski Türkçe: Ab, Kürtçe Ap, Keza İngilizce: Up (daha önce başka benzerlik nedeniyle sözlüğe almıştık ; Era: Dönem. Türkçe ara aynı anlamda ;  Education: Eski Türkçe: Edgü (bilmek, bildirmek) ; Young ile Juve, Civan, Genç, Gence, Can bağlantısını kurmuştuk, ama bu aynı zamanda apaçık Eski Türkçe “Yanı”, yani “Yeni” demek ; Planet: Gezegen.. Eski Türkçe: Munçuo… Boncuk da aynı kökenden. Veya tersi. Mundial (Dünyasal) ve Moon (Ay) benzerliklerine dikkat…

Osman Nedim Tuna’dan alınma:  Gukin (Sümerce): Ökümene.. Türkçe: Ökün: Para, gül, benzeri şeylerin yığını. -Kümülasyon (Toplanma) ile aynı kök (b.notum)- ; Crush: Ezmek.. Sümerce: Gaz ; Shepherd: Çoban, çopan.. Sümerce: Sipad ; Gott Şulpae: (Almanca) Tanrı çoban, çoban yıldızı. Türkçe: Çolpan, Sümerce: Şulpae ; König (Almanca) : Hükümdar.. Türkçe: İlig, Sümerce: Alim…

Haluk Tarcan’dan alınma:  Demioergoi: (Yunanca): Demirci. Zanaatçı hür şehir sınıfı. Az farklı yazılışı Tanrı anlamında. Şekle sokan, usta Tanrı… ; Akdagh: İrlanda’da bir bölge ve dağ; Oz: Oz büyücüsü vb. Öz… Oz damgaları.. Göğe ağan ruh…

29.12.2016

Kaan Arslanoğlu

ASIL SÖZLÜĞÜ OKUMAK İÇİN: http://www.insanbu.com/Felsefe-Haberleri/254-gunes-dil-sozlugu-turkcenin-kok-dil-oldugunu-gosterir-yuzlerce-kanit-

 


Yorumlar

Maximum : 1000 Karakter / Karakter Sayısı: 
0
Yorumlara gerçek ad ve soyadınızı yazmanız onay kolaylığı sağlar.
Mail adresinizi yazmanız keyfinize kalmıştır. Yorumlarınızın onaylanması da
editörlerin tamamen keyfine bağlıdır. 4 yıllık deneyim sonucu bu bizde böyle.
  • Gül T.

    Gül T. 31.12.2016

    Amnestik ve siz nöö. A.y.a'nın teklifine sıcak bakıyorum o güne bir yere sıkıştırılır belki hem gerçekten güneş-dili ciddiye alabilir miyiz yoksa gülelim eğlenim olarak mı kalmalı bu netleşir hiç yoktan :)

  • arif yavuz aksoy

    arif yavuz aksoy 30.12.2016

    Yanlış hatırlamıyosam Kaan Arslanoğlu, yani Tülay Hoca onu yazdıydı. a.y.a. amnestiksss ve dahi çekomastiksss

  • Gül T.

    Gül T. 30.12.2016

    Oh mon dieu... Yalnız eklemek isterim ki alm. gehen, ing. go fl.gaan ve tü.gitmek arasında bağlantı var gibi. Yazıldı mı bilmiyorum. Eski anlamları hem eski cermence de hem türkçe de uçmak sıçramak hintçe den geçmiş deniyor ama...

  • arif yavuz aksoy

    arif yavuz aksoy 29.12.2016

    Gülen adam emojisi yaptım. O zaman önerim şudur: madem bu iş deve yükü oldu, o zaman kervanı başta kuralım. Hazır 14 Ocak'ta toplanıyoruz... Bu işe meraklı insanlarla ayrı bi oturum yapılamaz mı? Çalışma yöntemi belirlenemez mi? Deadline konulamaz mı? Ve gerçekten kollektif bi çalışma çıkamaz mı? Kitap mı olur, sözlük mü olur, ansiklopedi mi olur... Deve yükü ağırdır. Deve bile çekmez tek başına. Gerçi kervanbaşı da eşşek olur derler ya. Eşşeğe semeri yük olmaz vardır bi de... Aha da yine gülen adam oldum. İki parantez kapamalı hatta. :)) a.y.a. anti-mirşansss, bilakisss proaktifsss

  • Kaan Arslanoğlu

    Kaan Arslanoğlu 29.12.2016

    Eyi güzel de Sevgili AYA, Sözlük ve yazı deve yükü oldu. Ne zaman kiminle ne konuştuk, nereye ne yazdı, hepsinin hesabını tutmak zor. Sözlük ve liste meydanda. Buna giren girmiş oluyor, yeni giren de yeni girmiş oluyor :))

  • arif yavuz aksoy

    arif yavuz aksoy 29.12.2016

    -ed ekinin partizip yapma özelliği ve bunun türkçedeki geçmiş zaman çekimiyle ilişkisine (ve hatta geniş zaman "partizip"lerine) daha evvel karşılıklı epey değinmiştik. Mamafih, Mirşan örnekleri bence etimolojik açıdan kötü. Nedenlerini sonra anlatırım. Şimdilik hürmetsss. Crow-karga meselesi de evvelden gündeme gelmişti. a.y.a. yorgunsss

Bu sayfalarda yer alan okur yorumları kişilerin kendi görüşleridir. Yazılanlardan www.insanbu.com sorumlu tutulamaz.