Rüzgârda dans eden bir çocuğa /William Butler Yeats

 

Sen dans et orada kıyıda

Senin ne umurunda

Rüzgâr ya da kükreyen sular?

Savur tuzlu damlalarla ıslanan

Saçlarını havaya.

Gençsin, nereden bileceksin

Soytarının zaferini ya da aşkın

Ele geçer geçmez yitirildiğini,

En iyi çalışanın ölüp gittiğini,

Bütün demetlerin dağıldığını?

Neden korkacakmışsın sen

Rüzgârın acımasız uğultusundan?

 

 

İki Yıl Sonra

Kimse söylemedi mi sana o korkusuz,

Seven gözlerin daha uyanık olmalı diye?

Ya da hatırlatmadı mı kimse nasıl umarsız

Olduklarını yanarken pervanelerin?

Ben uyarabilirdim seni; ama gençsin sen

Ve başka başka diller konuşuyoruz ikimiz.

Ah, ne verilse almaya hazırsın sen

Ve bütün dünya dost senin gözünde.

Annen gibi sen de çekeceksin,

Sen de öyle incineceksin sonunda.

Ama ben yaşlıyım, sen gençsin

Ve barbarca bir dille konuşuyorum ben.

 

William Butler Yeats (1865-1939)

Türkçesi: Cevat Çapan

 

22-02-2015
Facebook
DOST SİTELER
Toplam Giriş Sayısı : 2210437
Arama

İmzasız yazı yayımlanmaz. Yazıların sorumluluğu öncelikle yazarına aittir.