Bath, balineum, balneum, balineae

Bath, balineum, balneum, balineae

Bath (İng.), balineum, balneum, balineae, balneator, balnearius (Latin.): banyo, hamam ile ilgili sözcükler. Türkçede "ba" veya "bu" ile başlayan sözcükler suyla ve su havuzlanması, gölle ilgili: Batır, bandır, balak, balçık, balık, batak, bula, buğu, bulut, buz, pus, bulanık, balina, balkaş, balkam, baldır, balk ve hatta bal vb. Balık Eski Türkçe 1- çamur, balçık 2- balık. Eski Türkçe "balk": çamur; "bal, bat" ile ilgili sözcükleri (DLT)'de görmek mümkün. "Su" ile "bu"yu bebekler de çok karıştırır. Büyük olasılıkla her iki sözcük aynı kökenlidir. / Batmak maddesinde: bathian (Anglo-Saxon), bad (Sanskritçe), baigner (Fr.): hepsi banyo anlamında. (B. Keresteciyan) / "Banyo" her ne kadar İtalyanca"dan, "balneo"dan (Latin.) alınsa da (İngilizce "bath",), kök yine Türkçe. Balkaş: bataklık > sumpf (Radloff sözlükten tıpkı alım). "Sumpf"daki (Alm.) "su"ya ayrıca dikkat. Balkam: akıcı; baldır: bir su bitkisi; bu: su buharı (Radloff, 4-1330)  




Bu habere henüz yorum yapılmamıştır, ilk yapan siz olun!...