Bulletin

Bulletin

Bulletin (İng.): bülten. 1300"lerde Papalık yayını olarak geçer. Latince "bulla"dan geldiği söylenir. Fransızcası bulletin, İtalyanca bulletino: Mühürlü belge. Bulla, boğum demekmiş, herhalde belgenin üstündeki mühür kastedilmekte? Açıklamasında aynı zamanda "boğa" vardır: bull. Boğum, boğa, bulla ilişkisi kurulur. Bunlar son derece mantıklı ve bilimsel açıklamalar sayılır. Belki de öyledir. Güneş-Dilciler ise Eski Türkçe "belet" ile, "belge" ile ilişki kurarlar. Çoğu kişi için bu açıklama saçmadır! Biz de başka bir ilişkiye dikkat çekelim. Eski Türkçe "bülte": demet, deste, top (TT) (S. Meydan) / Belge > bulletta (Itl.) (söz sonu ?g > -t değişim yasası ? A. Atabek) Bu şaşmaz yasayı belgeledikten sonra varın siz düşünün hangi yaklaşım saçma!


Yorumlar

Maximum : 1000 Karakter / Karakter Sayısı: 
0
Yorumlara gerçek ad ve soyadınızı yazmanız onay kolayllığı sağlar.
Mail adresinizi yazmanız keyfinize kalmıştır. Yorumlarınızın onaylanması da
editörlerin tamamen keyfine bağlıdır. Yılların deneyimi sonucu bu bizde böyle.


Bu habere henüz yorum yapılmamıştır, ilk yapan siz olun!...