Caelum, coelum

Caelum, coelum

Caelum, coelum (Latin.): gök (?) (M. C. Paşa) / 'Kaelum ya da çaelum' gibi okunur. Harfler tutmuyor ama bir çağrışım yaptığı da açık. Bir de yine az çok benzeyen sema, asman, asuman gibi ilgili sözcükler var. Elbette bizim dilciler bunlara da Arapça ve Farsça etiketi yapıştırmada gayet uz ve tez elliler. Oysa Kazakça, Kırgızca ve Çağatayca'da da 'asman': gökyüzü, yüksek yer (Rasanen) / Yukarıdaki varsayımsal açıklamaları bir yana bırakıp daha somut ortaklığı göstereyim: Kalık (Uygur): gök (Radloff) / 'Kaku' (Sumer.) > gök (Kurmaev)




Bu habere henüz yorum yapılmamıştır, ilk yapan siz olun!...